Дело в том, что всю последнюю неделю я бегала по поликлиникам по тому кварталу, в котором есть "ресторан японской кухни". Ну вы поняли. Представьте себе пристройку к магазину невнятного зелёного цвета, с зелёной же крышей, безуспешно косящей под крышу китайской пагоды. На вывеске над входом рядом с названием горит, ясное дело, красненький кружочек размером с крышку из под ведра с маянезиком. В импровизированном саду камней валяются недовалуны и перекамушки с иероглифами вроде «любовь», «мечта» и прочая. В общем, всё очень аутентично для этой страны.
Но название…
"Шири". Вот есть иероглиф 尻 а есть 臀, и есть форма глагола 知る. Я теряюсь в догадках, что владельцы имели в виду, когда называли своё заведение.
Но, для справки, первые два иероглифа - "зад". Ну, "хвост" ещё "конец". Но кто ж помни о хвостах и концах, когда тут целая задница.
Несколько дней назад стало, кстати, ясно, что ресторан закрывают. Как корабль назовёшь…
Хотя простоял он на этом месте года три, не меньше.
***
Сегодня на уроке литературы читали вслух роман «Отцы и дети». Тот эпизод, в котором Базаров умирает. Угадайте, кто читал за Одинцову. Оказывается, у всего класса насморк.
У меня тоже.
***
Баловство всякое. Сегодняшнее. Или уже почти что вчерашнее.
Руки, растущие из правильного места? Не, не слышал.
В любом случае, спокойной ночи всем
Listen or download Dire Straits Lions for free on Prostopleer